Una línea temporal

Una línea temporal
Video instalación full HD sonido estéreo
6:00
2018
1/3

Video instalación que sitúa al cuerpo como interlocutor de la memoria y el territorio a partir de la experiencia situada. En el video el cuerpo se activa como agente y superficie afectada con y por el territorio y sus elementos. La arena remite al tiempo, la geografía de la memoria, al desierto que activa los sentidos a través de su caída, como un marcador de lo inabarcable, lo no cuantificable, la memoria sedimentada. 

En la acción, la arena cae sobre el suelo, mientras, en simultáneo, está también cae y deja marcas sobre el cuerpo. Este gesto genera una relación y tensión entre tiempo, territorio y la presencia humana. Se habita el territorio desde una escucha sensible, donde el cuerpo se afecta como al territorio, espacio históricamente agredido pero también un espacio atravesado por la memoria, el cuidado y la resistencia. 

 

 

A temporary line
Video installation full HD stereo sound
6:00
2018
1/3

Video installation that positions the body as an interlocutor of memory and territory through situated experience. In the video, the body is activated as both agent and surface, affected with and by the territory and its elements. Sand evokes time, the geography of memory, and the desert—a space that stimulates the senses through its fall, becoming a marker of the ungraspable, the unquantifiable, the sedimented memory.

In the action, sand falls onto the ground while simultaneously leaving marks on the body. This gesture creates a relationship and a tension between time, territory, and human presence. The territory is inhabited through a sensitive listening, where the body is affected just as the land is—both as spaces historically violated, yet also crossed by memory, care, and resistance.